CV of Sans emploi / gestion de projets culturels , looking for a job of Chargée de communication / traducteurs.enligne-nz.com

Cv de gestion de projets culturels

Emploi de chargée de communication, gestion de projets culturels

Commander ce CV complet en ligne 115€ht
Click here
CV Code: 5450cedc01206b5a
Date of last connection: 2016-11-05

Miss Lé... C...

....

14200 Herouville-Saint-Clair
France

Current situation:

Current industry: Sans emploi

Size of the company: 1-5 employees

Current position: Sans emploi

Number of years spent at this position: Beginner

Number of persons you managed: 1-5 persons

Annual salary: 0.00 EUR

Total working experience: Beginner

Availability: Immediate availability

Job sought:

Positions: gestion de projets culturels, relations internationales,, traduction

Industry: communication, culture, traduction/ interprétariat

Desired type of contract: open-ended contract, fixed term contract, Fixed-term / casual work, Temporary work, Agent's contract

Desired working time: Full-time, Part-time, Study-work program, One-day assignments, Seasonal work, Available on Week-ends

Minimum annual salary desired: 22000.00 / 0.00 EUR

Education:

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : < -5

Last diploma : Master 2 Les Amériques parcours politiques, espaces et sociétés - Pilotage, coordination et diffusion de projets culturels - Relations internationales : relations UE/Mercosur, coopération et développement international, intégrations régionales - Politiques environnementales : gestion d’aires protégées

Current educational level : +5

Other training courses :


Divers :

Geographical mobility: Country : South Africa, Albania, Antigua and Barbuda, Argentina, Bahamas, Bangladesh, Belgium, Belize, Bermuda, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brunei, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Chile, Cocos Islands, Colombia, Cook Islands, Costa Rica, Croatia, Cuba, Czech Republic, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Dominica, El Salvador, Ecuador, Equatorial Guinea, Spain, Falkland Islands, Faroe Islands, Fiji, France, French Guiana, French Polynesia, French Southern Territori..., Ghana, Greenland, Greece, Guadeloupe, Guatemala, Guernsey, Guyana, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Jersey, Kenya, Macedonia, Madagascar, Malaysia, Malawi, Maldives, Malta, Martinique, Mauritius, Mayotte, Mexico, Monaco, Montenegro, Montserrat, Mozambique, New Caledonia, Nicaragua, Norway, New Zealand, Nepal, Panama, Paraguay, Philippines, Pitcairn, Puerto Rico, Peru, Qatar, Republic of the Congo, Reunion, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Gre..., Saint Barthélemy, San Marino, Saint Lucia, Samoa, American Samoa, Serbia and Montenegro, Slovenia, Suriname, Sweden, Swaziland, Tanzania, Thailand, Togo, Trinidad and Tobago, Uruguay, Venezuela, Vietnam, Wallis and Futuna

Known Tools / Software/ Methods INFORMATIQUE - Veille informationnelle et stratégique - Traitement de texte : Word - Tableurs : Excel - Bases de données : Access


HGV, LGV, special vehicles licences Permis B


Languages French : Native
Spanish : Working language
English : Intermediate
Chinese : Basic


Resume:

Miss Lé... C...

....

14200 Herouville-Saint-Clair
France

FORMATION ACADÉMIQUE

2013 2014 Master 2 Les Amériques parcours Politiques Espaces et Sociétés obtenu à l’université de Rennes 2 -Mention bien
- Pilotage, coordination et diffusion de projets culturels
- Relations internationales : relations UE/Mercosur, coopération et développement international, intégrations régionales
- Politiques environnementales : gestion d’aires protégées

2012 2013 Master 1 Langue appliquée spécialité espagnol obtenu à l’université de Toulon Var -Mention bien
Traduction et communication :
- Analyse et écriture journalistique espagnol/français : chronique, éditorial, reportage
- Analyse et écriture scénaristique : élaboration d’un scenario
- Traduction spécialisée espagnol/français : exercices comptables, industrie automobile, mode
Informatique :
- Initiation programmation : python, langage html
- Veille stratégique et informationnelle
- Mise en forme conditionnelle

2010 2011 Licence LLCE espagnol options FLE et Anglais obtenue à l’Université de Caen
Echange interuniversitaire au Pérou à l’Université Ricardo Palma (durée de 11 mois)
- Traduction juridique et technique espagnol/français
- Didactique du français
- Histoire et archéologie : Le Pérou de la culture Chimu à nos jours
- Littératures et civilisations hispano-américaines
- Linguistique française

2007 2006 1ère année de licence de droit à l’Université de Caen Basse-Normandie

2006 Baccalauréat scientifique spécialité SVT obtenu au lycée « le CLE »


EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE ET ASSOCIATIVE

2014 Stagiaire chargée du culturel à l’Alliance française de Terre de Feu durant 4 mois et demi -Argentine
- Logistique évènementielle
- Promotion et diffusion
- Création de support de communication

2012 Animatrice tout public à l’hôtel Imperial Park de Calpe durant 3 mois -Espagne

2011 2012 Hôtesse réception du public à la Comédie de Caen -France

2010 2011 Classes de français dispensées à des étudiants péruviens -Pérou
Membre de l’association « Un techo para mi país » -Pérou

2009 Animatrice tout public à Rosas durant 3 mois -Espagne
Membre de l’association « Les compagnons du Biez » -France

2008 2009 Responsable des débats en langue espagnole au sein de l’AELVE de Caen -France

2008 Animatrice tout public à Rosas durant 2 mois -Espagne

2007 2012 Animatrice enfant dans diverses structures -France


LANGUES
Français langue maternelle
Espagnol excellent (vie courante et professionnelle)
Anglais intermédiaire
Chinois débutant


COMPÉTENCES INFORMATIQUES
Veille informationnelle et stratégique
Traitement de texte : Word
Tableurs : Excel
Bases de données : Access


CENTRES D’INTÉRÊTS
Littérature espagnole du siècle d’or, science-fiction
Activités sportives variées dont badminton et natation
Géographie, voyages, tourisme: multiples séjours en Espagne, Suisse, Croatie, Kosovo, Pérou
Théâtre exercé depuis 10 ans

Cover letter

Miss Lé... C...

....

14200 Herouville-Saint-Clair
France

Emploi de chargée de communication, gestion de projets culturels

Madame, Monsieur,

Récemment
diplômée du Master Les Amériques parcours « Politiques espaces et
sociétés » à l’université de Rennes 2, j’ai réalisé mon
stage de fin d’étude au sein de l’Alliance française de Terre
de Feu (Argentine). En tant que chargée du culturel, j’ai assisté
le directeur de l’Alliance française de Terre de Feu pour la mise
en œuvre de la politique culturelle de l’association. À ce titre,
j’ai notamment participé à la conception et à la diffusion de la
programmation culturelle 2014. J’ai également procédé à la
gestion (administrative et financière) et au suivi des projets
culturels. J’ai par ailleurs assumé les fonctions de responsable
des relations presse et des relations publiques en interne, et
participé à la prospection de nouveaux sponsors et partenaires
annuels.



Polyvalente,
capable de travailler au sein d’une équipe tout en sachant garder
mon autonomie, je fais preuve d’un sens relationnel développé et
sais m’adapter facilement aux lieux et environnements nouveaux. Enfin, faisant preuve de
dynamisme et de rigueur, j’aime à m’investir au sein de projets
de grande envergure.



Vous
trouverez ci-joint mon Curriculum Vitae, qui je l’espère achèvera
de vous convaincre de la sincérité et de la qualité de ma
candidature.


Dans
l’attente de l’entretien que vous voudrez bien me fixer, je vous
prie de bien vouloir agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes
salutations les plus respectueuses.

Miss Lé... C



CV trouvé sur traducteurs.enligne-nz.com

Commander ce CV en ligne 115€ht Click here

Effectuez la commande et la demande de paiement. Ensuite, nous appelons le demandeur d'emploi pour vérifier qu'il est toujours en recherche active.
- S'il est toujours en recherche nous encaissons votre règlement et vous expédions ses coordonnées. Vous pouvez vous mettre en contact directement avec lui.
- S'il n'est plus en recherche nous annulons votre règlement et vous en informons par email.

Chercheur d'emploi :
présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv

• CV Traducteur

Traductrice, Jeune diplômée, je cherche un premier emploi en tant que traductrice.

(64140 Lons Fr)


• CV Advertising copywriter, translator

Home based, Sought job: French translator/copy writer

(1018RH Amsterdam Nl)


• CV Traduction

Traductrice, Emploi de traductrice anglais espagnol français

(67860 Boofzheim Fr)


• CV Traduction

Traductrice, Traductrice en plusieurs langues

(06300 Nice Fr)


• CV Assistante administrative/Secrétaire de direction

Secrétariat, Traduction de documents Emploi d'Assistanat de direction - expérience de plus de 15 ans - Bilingue - Mobile (Préférence Pacifique)

(98800 NEW CALEDONIA Nc)


• CV Journalite - communicant - traducteur - Correcteur

Journalite, Traducteur Correcteur Emploi de Journaliste - Correcteur - Traducteur

(78200 Mantes-la-Jolie Fr)


• CV INTERPRETE/TRADUCTRICE/REDACTRICE/JURISTE

INTERPRET/REDACTRICE, TRADUCTRICE JRISTE Emploi de INTERPRETE/TRADUCTRICE/REDACTRICE

(92220 BAGNEUX Fr)


• CV Legal Translator - Translation Project Coordinator

Legal Translator, Project Coordinator Legal Translator, Accredited, 15 years of experience, Post. Grad. in Legal Translation, SDL 2015

(Nelson 7010 Nz)


• CV Traducteur

Traducteur Anglais, Allemand, Italien, Correcteur-Réviseur-Relecteur URGENT, Français cherche poste de Traducteur (Anglais, Allemand, Italien). Disponible immédiatement. Mobile sur toute la France et l'étranger.

(34070 Montpellier Fr)


• CV Translator or interpreter

Literary, fiction, Subtitling Free-lance interpreting Sought job :PROFESSIONAL LITERARY TRANSLATOR (ENG, GER &gt; FR)is currently looking for openings in the publishing and culture industry or assist companies for their INTERNATIONAL BUSINESS VENTURES ( translation of corporate literature or interpretation during corporate events).

(91120 Palaiseau Fr)


• CV Chargée de communication

Gestion de projets culturels, Relations internationales, Traduction Emploi de chargée de communication, gestion de projets culturels

(14200 Herouville-Saint-Clair Fr)


• CV Missions de traduction en télétravail Français-Anglais et Anglais-Français

Traductrice / Rédactrice, Emploi de Traductrice/rédactrice Indépendante - Français/Anglais et Anglais/Français

(13090 Aix-en-Provence Fr)


• CV Traducción, Enseñanza, Turismo

Traductora, Profesora Guía Recherche un emploi en relation avec la traduction (espagnol français), l'enseignement du français ou de l'espagnol, ou dans le monde du tourisme

(39594 Santander Fr)


• CV Traducteur, interprète

Traduction, Interprétation Rédaction Traductrice professionnelle (anglais/allemand/français) près de 10 ans d'expérience au service de l'industrie, du commerce et des médias

(94000 Creteil Fr)


• CV Psychologue, chercheur, traductrice

Accompagnement, Ecoute, Formation, Recherche clinique Traduction Psychologue clinicienne et docteur en psychologie clinique, d'origine sud coréenne, cherche un emploi de psychologue, de chercheur ou de traduction

(92340 Bourg-la-Reine Fr)


• CV Translator, corrector

Translator, corrector, Translator, Corrector

(90292 Marina del Rey Us)


• CV Translation,Teaching, creative writing

Translation, Teaching Creative writing Sought job: Translation,Teaching, creative writing

(15772 Athens Gr)




Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité
à votre candidature

Si un cv présente un problème manifeste,
merci de nous le signaler dans le formulaire de contact
en nous indiquant l'url de l'enregistrement.
Attention seuls
les messages identifiables sont pris en compte.
Click here