CV of Business Owner / Legal Translator , looking for a job of Legal Translator - Translation Project Coordinator / traducteurs.enligne-nz.com

Cv de Legal Translator

Legal Translator, Accredited, 15 years of experience, Post. Grad. in Legal Translation, SDL 2015

Commander ce CV complet en ligne 115€ht
Click here
CV Code: 57a9419ebac6e367
Date of last connection: 2016-08-12

Mrs SA... S...

....

Nelson 7010
New Zealand

Current situation:

Current industry: Translation

Size of the company: Freelance worker

Current position: Business Owner

Number of years spent at this position: 11 to 15 years

Number of persons you managed: 21-50 persons

Annual salary: 40000.00 EUR

Total working experience: 11 to 15 years

Availability: Immediate availability

Job sought:

Positions: Legal Translator, Project Coordinator,

Industry: Legal Translation, ,

Desired type of contract: open-ended contract, fixed term contract, Fixed-term / casual work, Temporary work, Agent's contract

Desired working time: Full-time, Part-time, Available on Week-ends

Minimum annual salary desired: 30000.00 / 0.00 EUR

Education:

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +4

Last diploma : Formation de traducteur juridique

Current educational level : +4

Other training courses :


Divers :

Geographical mobility: Country : Australia, Cook Islands, Fiji, France, French Guiana, French Polynesia, Guadeloupe, Haiti, Hong Kong, Italy, Laos, Martinique, New Caledonia, New Zealand, Singapore, Sweden, Switzerland, Vanuatu, Vietnam

Known Tools / Software/ Methods SDL 2015 Wordfast Plu InDEsign CAD


HGV, LGV, special vehicles licences SDL 2015 Wordfast Pro


Languages English : Working language
Italian : Working language
French : Native
Spanish : Intermediate
Italian : Working language


Resume:

Mrs SA... S...

....

Nelson 7010
New Zealand


ENGLISH/ITALIAN INTO
FRENCH (FR)
LEGAL TRANSLATOR
FULL MEMBER OF NZSTI
16 YEARS OF EXPERIENCE





·
16 YEARS OF EXPERIENCE as a freelance translator from English and Italian into French working for LSPs around the world.

·
FULL MEMBER of the New Society of Translators and Interpreters Since 2007.

·
AVERAGE OUTPUT per year - 350,000 source words.
70% with translation agencies and 30% direct sales outsourcing for immigrants
in New Zealand.

·
POSTGRADUATE IN LEGAL TRANSLATION. 500-hours course online by top-level UN Legal
Translators (Level 8- Ci3m.com). April
2015.

·
Certificate
in Collaborative Translation Teaching. May 2014. UOA.

·
ACCREDITED TRANSLATOR - Full member of NZSTI.

·
B.A. in
English. 2000

·
M.A. in
Teaching French as a Foreign Language.

·
UNDERGRADUATE CERTIFICATE in Marketing. 1992.

·
REFERENCES available on demand from
lawyers, the New Zealand Department if Internal Affairs and international LSP
(Language Services Providers).

·
EXTENSIVE
EXPERIENCE IN TRANSLATIONS FOR THE CANADIAN
GOVERNEMENT
(CLS Lexitech / A Lionbridge Company)



LATEST ASSIGNEMENTS





·
Memorandum and articles of association (UK)

·
Complaint of unjust dismissal (FMCS Canada)

·
Waiver of liability (UK)

·
Employee’s Legal Information Website (Canada)

·
Press release on Security Class Actions in the
pharmaceutical industry.

·
Legal Purchase Agreement (U.S.)

·
Federal Court Decision (Canada)





FORMAL ACADEMIC
EDUCATION





Ø Post-Grad.
Course in Legal Translation


April 2015
– Ci3m. A 480-hour level 8 Post-Graduate Course in Legal Translation. ci3m.fr

Ø Certificate in Applied Small Business
Growth and Development
(recognized Level 5 tertiary by
NZQA) – February 2010 - Te Wānanga o Aotearoa, New Zealand

Ø Passed the Level
3 “Professional Translator”NAATI
Accreditation
obtained in 2008 for the
language pair English into French

Ø
M.A. in Teaching
French as a Foreign Language
(Maîtrise FLE).

2002 – Stendhal III - University of Grenoble, France.

Ø B.A. in
English
(Licence LLCE).

2001 – La Sorbonne University, Paris, France.

Ø Undergraduate
Certificate in Marketing and Sales
(DUT)

1994 – IUT Le Havre, France.




LATEST PROFESSIONAL DEVELOPMENT SEMINARS
ATTENDED



Ø “The Rules of Procedure of the EU Judiciary”.

Ø “Il linguaggio giuridico italiano”.

Ø “M&A – Mergers and Acquisitions Translation”.

Ø “Authentication of official documents”.

TYPES OF DOCUMENTS
TRANSLATED



Documents from Canada, the United Kingdom, the United States and New Zealand:



Ø Court decisions and legal opinions (international courts included).

Ø Contracts and agreements (sales, lease, work, license, company and
by-laws, etc.)

Ø Tenders documents (e.g. mergers and acquisitions).

Ø End of year financial and activity reports.

Ø Stock exchange releases.

Ø Public agreements and treaties.





Ø Deeds and notary acts, documents and
certificates.

Ø Wills and trusts documents.

Ø Documents issued by government and non-government international
organizations

Ø
Scholarly material
(articles, books, websites and press releases)

Ø Official documents.




REFERENCES



Ø
New Zealand Department of Internal Affairs

The Translation Service Department
of Internal Affairs New Zealand

Ø New Zealand
Community Law Centres


Free Legal
Help Through Aotearoa.

Ø New Zealand Immigration Concepts Ltd
New Zealand Certified Immigration Advisors

Ø Translation
Companies Around the World
(Selective
List only)

CLS
Lexitech Ltd. (a Lionbridge Company) – Canada.

Amplexor
International S.à.r.l – Luxembourg

Euroscript
Luxembourg S.à.r.l – Luxembourg

Lionbridge
Technologies – USA

Studio TI –
Italy

Traducco
S.r.l - Italy




COMPUTER SKILLS



Ø
SDL Studio 2015.

Ø
Wordfast Pro.

Ø
Windows 8 and 10.

Ø I have used many in-house translation programs and
platforms over the years and learn
very quickly new tools and procedures.

Cover letter

Mrs SA... S...

....

Nelson 7010
New Zealand

Legal Translator, Accredited, 15 years of experience, Post. Grad. in Legal Translation, SDL 2015

Please find the highlights of my profile
below.



15 YEARS OF EXPERIENCE as a freelance
translator from English and Italian into French working for LSPs around the
world.

• AVERAGE OUTPUT per year - 350,000 source
words. 70 %
with translation
agencies and 30%

direct sales outsourcing for immigrants in New
Zealand.

ATTENDED A POSTGRADUATE COURSE IN
LEGAL TRANSLATION
. 500-hours course online by top-level UN Legal
Translators (Level 8- Ci3m). April 2015.

• Certificate in Collaborative Translation
Teaching. May 2014. UOA.

ACCREDITED TRANSLATOR - Full member
of NZSTI.

• B.A. in English. 2000

• M.A. in Teaching French as a Foreign
Language.

• UNDERGRADUATE CERTIFICATE in Marketing.
1992.

REFERENCES available on demand from lawyers,
the New Zealand Department if Internal Affairs and international LSP
(Language Services Providers).

• EXTENSIVE EXPERIENCE with government
translations (Canada)


Latest Professional Development Workshop
followed:




• The EU Judiciary (proz)

• Mergers and Acquisitions

• Authentification of Official Documents

Latest jobs
completed:


• Memorandum of and
articles (UK)

• Complaint of unjust dismissal (Canada)• Waiver of liability (UK)

• Employee’s Legal
information Website (Canada)

• Press release on
Security Class Actions in the pharmaceutical industry.

• Legal Purchase
Agreement (U.S.)

• Federal Court
Decision (Canada)

I am looking forward
to hearing from you

Best regards

Mrs SA... S



CV trouvé sur traducteurs.enligne-nz.com

Commander ce CV en ligne 115€ht Click here

Effectuez la commande et la demande de paiement. Ensuite, nous appelons le demandeur d'emploi pour vérifier qu'il est toujours en recherche active.
- S'il est toujours en recherche nous encaissons votre règlement et vous expédions ses coordonnées. Vous pouvez vous mettre en contact directement avec lui.
- S'il n'est plus en recherche nous annulons votre règlement et vous en informons par email.

Chercheur d'emploi :
présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv

• CV Traducteur

Traductrice, Jeune diplômée, je cherche un premier emploi en tant que traductrice.

(64140 Lons Fr)


• CV Advertising copywriter, translator

Home based, Sought job: French translator/copy writer

(1018RH Amsterdam Nl)


• CV Traduction

Traductrice, Emploi de traductrice anglais espagnol français

(67860 Boofzheim Fr)


• CV Traduction

Traductrice, Traductrice en plusieurs langues

(06300 Nice Fr)


• CV Assistante administrative/Secrétaire de direction

Secrétariat, Traduction de documents Emploi d'Assistanat de direction - expérience de plus de 15 ans - Bilingue - Mobile (Préférence Pacifique)

(98800 NEW CALEDONIA Nc)


• CV Journalite - communicant - traducteur - Correcteur

Journalite, Traducteur Correcteur Emploi de Journaliste - Correcteur - Traducteur

(78200 Mantes-la-Jolie Fr)


• CV INTERPRETE/TRADUCTRICE/REDACTRICE/JURISTE

INTERPRET/REDACTRICE, TRADUCTRICE JRISTE Emploi de INTERPRETE/TRADUCTRICE/REDACTRICE

(92220 BAGNEUX Fr)


• CV Legal Translator - Translation Project Coordinator

Legal Translator, Project Coordinator Legal Translator, Accredited, 15 years of experience, Post. Grad. in Legal Translation, SDL 2015

(Nelson 7010 Nz)


• CV Traducteur

Traducteur Anglais, Allemand, Italien, Correcteur-Réviseur-Relecteur URGENT, Français cherche poste de Traducteur (Anglais, Allemand, Italien). Disponible immédiatement. Mobile sur toute la France et l'étranger.

(34070 Montpellier Fr)


• CV Translator or interpreter

Literary, fiction, Subtitling Free-lance interpreting Sought job :PROFESSIONAL LITERARY TRANSLATOR (ENG, GER > FR)is currently looking for openings in the publishing and culture industry or assist companies for their INTERNATIONAL BUSINESS VENTURES ( translation of corporate literature or interpretation during corporate events).

(91120 Palaiseau Fr)


• CV Chargée de communication

Gestion de projets culturels, Relations internationales, Traduction Emploi de chargée de communication, gestion de projets culturels

(14200 Herouville-Saint-Clair Fr)


• CV Missions de traduction en télétravail Français-Anglais et Anglais-Français

Traductrice / Rédactrice, Emploi de Traductrice/rédactrice Indépendante - Français/Anglais et Anglais/Français

(13090 Aix-en-Provence Fr)


• CV Traducción, Enseñanza, Turismo

Traductora, Profesora Guía Recherche un emploi en relation avec la traduction (espagnol français), l'enseignement du français ou de l'espagnol, ou dans le monde du tourisme

(39594 Santander Fr)


• CV Traducteur, interprète

Traduction, Interprétation Rédaction Traductrice professionnelle (anglais/allemand/français) près de 10 ans d'expérience au service de l'industrie, du commerce et des médias

(94000 Creteil Fr)


• CV Psychologue, chercheur, traductrice

Accompagnement, Ecoute, Formation, Recherche clinique Traduction Psychologue clinicienne et docteur en psychologie clinique, d'origine sud coréenne, cherche un emploi de psychologue, de chercheur ou de traduction

(92340 Bourg-la-Reine Fr)


• CV Translator, corrector

Translator, corrector, Translator, Corrector

(90292 Marina del Rey Us)


• CV Translation,Teaching, creative writing

Translation, Teaching Creative writing Sought job: Translation,Teaching, creative writing

(15772 Athens Gr)




Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité
à votre candidature

Si un cv présente un problème manifeste,
merci de nous le signaler dans le formulaire de contact
en nous indiquant l'url de l'enregistrement.
Attention seuls
les messages identifiables sont pris en compte.
Click here